Традиция, согласно которой растениям присваивали названия на латыни, существует со времен Карла Линнея, великого систематизатора флоры. С 2012 года в ней произойдут изменения. Международный конгресс ботаников постановил, что любому ученому будет предоставлена возможность назвать открытый им новый вид не только на латыни, но и на английском языке. Такое решение вызвано тем, что каждый год ботаники дают названия более двум тысячам растений. Латинизация их названий уже непрактична.
Для исследователей природы, которые принимают участие в экспедициях, эти изменения являются хорошей новостью, считает Дэн Брэнтон (Университет Оттавы). Несколько лет назад он был вынужден обращаться за помощью к знатокам латыни для описания нового вида папоротника. Кроме того, только 20% ботаников понимают этот язык и регулярно сталкиваются с проблемами перевода.
Новый порядок присвоения названий растениям, установленный на Международном конгрессе ботаников, вступит в силу спустя шестнадцать веков после того, как пал Рим, и спустя полвека после отказа Ватикана от проведения месс исключительно на латыни.